index≫lylics
original and japanese
last updated 2004 dec. 27

links>>
Evil Superstars,
Mitsoobishy Jacson,
MAURO,
Shadowgraphic City
@ Waltertje's Lyrics Site/
Lylics page @ MAURO fansite/
Evil Superstars @ Antwerp Music Pages
---------------------
A to Z
Ballad With One Arm
Ghost Rock
Holy Spirit Come Home
If You Cry (I`ll Go To Hell)
Make It Complicated
Oh Girl
Tired Of Being Young


SONG TITLE
from ALBUM TITLE / The Band
japanese translation
original
.
HOLY SPIRIT COME HOME
from BOOGIE-CHILDREN-R-US / Evil Superstars
精霊のお帰りだ
精霊のお帰りだ
人生はまださきがある
精霊のお帰りだ
精霊のお帰りだ
精霊のお帰りだ
鍵はマットの下に
食べものはつくえの上
精霊のお帰りだ
精霊のお帰りだ
精霊のお帰りだ
赤ん坊はほとんど生まれかけ
精霊のお帰りだ
精霊のお帰りだ
精霊のお帰りだ
どこにも行かないと約束したんだ
精霊のお帰りだ
Holy spirit come home
Holy Spirit come home
I stil have the rest of my life
Holy spirit come home
Holy spirit come home
Holy spirit come home
The key is under the mat
The food is on the table
Holy spirit come home
Holy spirit come home
Holy spirit come home
The baby is almost born
Holy spirit come home
Holy spirit come home
Holy spirit come home
We promise not to go away
Holy spirit come home
.
IF YOU CRY (I`LL GO TO HELL)
from BOOGIE-CHILDREN-R-US / Evil Superstars
魔女はみんな
へヴィ・メタルを聴くんだろうか
生命の秘密を知っているのは
数人の愚か者だけなんだろうか

炎に身を投じたそのはじめから
ぼくはきみを愛していたんだ
きみはハンカチでぼくを消した
ねえ なんてほっとする出来事
(もちろんそのとおり)

*ああそうだね きみは何でもできるよ
やりたいと思ったことはなんでも
どんなことでも想像できることなら きみは理解できるんだ
だけどもしきみが泣いたら 僕は地獄へ落ちるだろう
Alright Alright

すべての女性、子ども、獣、男性たち
できるだけ多くの音楽を回避せよ
それは悪魔のうでの指で
きみの鼻を摘みとるのに似ている

*くりかえし
Alright
Do all witches listen to
heavy metal music
And are the secrets of life
only known by the stupid few

I love you from the very first
time I set myself on fire
You put me out with your handkerchief
Boy it was a big relief
(yes it was)

Ah well you can do
whatever you want to do
Anything you can think you can tell
but if you cry I`ll go to hell
Alright Alright

Every woman child beast or man
Avoid music as much as you can
It`s like picking your nose
with a finger from the devil`s hand

Ah well...
Alright
.
GHOST ROCK
from GHOST ROCK EP / Mauro Pawlowski and The Grooms
* さあ baby ゴーストロックを揺さぶるんだ
ぼく達にしか聞こえない音を聞きながら
まぼろしがドアをノックするのに
耳を傾けてはいけない
そのままつづけて
それはすぐに消えるから

ぼくはきちんとしたなりの最低野郎
月がのぼると仕事をする
だけどいつでもきみが来て
涙のつぶを交換しあう
自分が目のみえない警官みたいに思えるよ

*くりかえし

きみに会ったとき それはとてつもない衝撃
きみは群衆にまぎれたブラックホールで
ぼくはつまらない話しかしない詩人
(きみの近くにいると騒々しくなれないんだ)

*くりかえし

ぼくの舌は見果てぬ欲望にはりつくんだ
ぼくらが手を握るときに
Ah-aah!

もういちど Baby ゴーストロックへ
ぼく達にしか聞こえない音を聞きながら
まぼろしがドアをノックするのに
耳を傾けてはいけない
そのままつづけて
それはすぐに消えるから

Ghost rock (shake shake)
Ghost rock (shake shake)

ぼくの舌は見果てぬ欲望にはりつくんだ
ぼくらが手を握るときに
Ah-aah!
Come shake baby to the ghost rock
To the sound only we can hear
Don’t listen to the phantom
Doorknock
Keep going
It’ll disappear

I’m a clean cut motherfucker
I work when the moon is up
But everytime you come and trade
A teardrop
I feel like a blind cop

Come shake…

When I see you it’s an old shock
You’re a black hole in the crowd
I’m the poet with the small talk
(When I’m near you I can’t be loud)

Come shake…

My tongue is glued to a faraway desire
As we’re holding hands
Ah-aargh!

Once more baby to the ghost rock
To the sound only we can hear
Don’t listen to the phantom
Doorknock
Keep going
It’ll disappear

Ghost rock (shake shake)
Ghost rock (shake shake)

My tongue is glued to a faraway desire
As we’re holding hands
Ah-aargh!
.
OH GIRL
from BOOGIE-CHILDREN-R-US / Evil Superstars
OH GIRL ぼくの電気的な心痛を感じて
ぼくはきみにふさわしくない
きみはぼくの眼球をつまみだせる
ダーリン スウィートハート 偉大なる芸術の傷み
ぼくは泣き叫んで
大きくて赤いあたまをおむつに包んで歩く
BABY ぼくはきみのお祖父さんを愛してる
(ぼくらは) ペットショップで熱烈に楽しんだんだ
親切な爬虫類といっしょに
OH GIRL ぼくの眼球があるのを感じるよ
きみが差し込んだ
電動つまようじのおかげで
ダーリン スウィートハート 偉大なる芸術の傷み
二 三人がぼくをみる
どうか救急車に電話して
ぼくはもう片方の眼で泣いて
見えないあたまを
クローゼットに向けて歩いてゆく
OH GIRL OH GIRL
OH GIRL FEEL MY ELECTRIC HEARTACHE
I DON`T DESERVE YOU
YOU CAN PINCH MY EYEBALL
DARLING SWEETHEART PAIN OF GREAT ART
OH I CRY SO MUCH
THAT I WALK WITH MY BIG RED HEAD IN A DIAPER
BABY I LOVE YOUR GRANDPA
(WE HAD) HOT FAN IN THE PET STORE
WITH A FRIENDLY REPTILE
OH GIRL I FEEL MY EYEBALL
CUZ YOUR ELECTRIC TOOTHPICK
YOU DID PUT IN IT
DARLING SWEETHEART PAIN OF GREAT ART
TWO THREE SEE ME
PLEASE CALL EMERGENCY
OH I CRY SO MUCH WITH MY OTHER EYE
OH I WALK WITH MY BLIND HEAD
AGAINST THE CLOSET
OH GIRL OH GIRL
.
MAKE IT COMPLICATED
from BLACK EUROPA / Mauro Pawlowski and The Grooms
日曜日に公園で
子どもたちとスズメのあいだを
重要人物みたいにまっすぐ歩いている
的は僕の胸
キューピッドの矢が狙いを付けている

* 誰かが僕の生活に整然と踏み込んで
めちゃくちゃにする
come on ずっと待ってたんだ
君が事態をちょっと複雑にしてくれるのを
お嬢さん 一線を踏みはずせるかい
すみませんね だけど君はプロフィールに適合したんだ
I.D.を見せてもらえるかな 僕のはこれ
砂漠の島の市民なんだ

*くりかえし

何度か雷神に祈ったこともあるけど
結局風邪をひいただけ
足を踏み鳴らしてよび覚ます
地球の裏側の生き物を
だけど多分やつらはそれを笑い飛ばすんじゃないかな

come on 待ってたんだよ君が
事態をちょっとややこしくしてくれるのを
僕の人生に踏み込んでくれ さあ
とても規則正しい生活なんだ
複雑にしてくれよ
come on レイディ
めちゃくちゃにしてくれ
On a Sunday in the park
between the children and the sparrows
I`m walking straight like a man of mark
with a target on my chest
ment for Cupid`s arrows

Someone step into my life so regulated
and make it complicated
come on I have waited for you
to make it a little complicated
miss can you step out of the line
I`m sorry but you fit the profile
can I check your I.D. here is mine
I`m a citizen of a desert isle

Someone...

Sometimes I invoke the Gods Of Thunder
but it only makes me cough
stomping my foot to wake
the creatures down under
but I gues they just laugh it off

Come on I have waited for you
to make it a little complicated
step into my life now
it`s very regulated
make it complicated
come on lady
make it complicated
.
TIRED OF BEING YOUNG
from BLACK EUROPA / Mauro Pawlowski and The Grooms
壊すものはいくらでも残っている
安っぽいお楽しみの機会は幾度でも
国を燃やすチャンス
集中力を大量に失っている

* すべてがほしい だけどまだその技術がないから
年取って太るまでは無理
息を引き取る間際までは
ooh 僕は飽きてるんだ
若くいることにうんざりしてる

10代の気まぐれに金を払う
そのことについて考えたりしない ただそうするだけ
そうして誤解の達人になる
政治的幻影になるんだ

* くりかえし
So many things left to destroy
so many chances for cheap joy
opportunities to burn the nation
so much I loose my concentration

I want it all but don`t have the skills yet
not untill I`m old and fat
and pretty much expired
ooh I`m so tired
I`m so tired of being young

pay money for the teenage fluid
I`m not gonna think about it just do it
to be a master of misinterpretation
to be a polotical hallucination

I want it all...
.
Ballad With One Arm
from Songs From A Bad Hat / MAURO
キッチンで きのう深夜に
月明かりのなかで耳鳴りのようにうなる冷蔵庫のかたわら
法王が静かにするようにと世界に命じた
ただトイレの水流がやわらかに音を立てただけ
バンドがなにか曖昧な曲を演奏しているあいだに
僕は彼女とはじめてであい、彼女は僕を狂わせた
僕はいま明日まで待ってみようと考えている
そう 彼女は僕のまっさらな哀しみ

短波ラジオをつけた車の中
あと1分かそこらで空は晴れ上がるだろう
彼女はシャツの袖を引き抜く 僕には僕らが出会ったことが信じられない
彼女は優しげで、僕はあせだくで
"あなたはもっとつよくなるためにわたしの愛がほしいの
だけど忘れないで 心臓は筋肉でできているから
すっきりさせるのは簡単なことじゃない" 彼女が突然言った
僕はアルコールでびしょ濡れになってちょっとしたダンスをする
その頭はうなだれ 片腕は
壁に突っ張って

きらきらひかるみずうみに僕は自分のボートで漕ぎ出す
そう遠くはない あの四月の朝にもどろうとして
携帯電話をつかうのにも
かつてあんなに手がふるえた
そうしてのどから声を絞りだし彼女をベッドに誘った
いま大きくなりすぎた些細なできごとをかかえて
"あなたは自分がつよくなるためにわたしの愛をほしがる だけど
わすれないで 心臓は筋肉でできているから
すっきりさせるのは簡単じゃない" そうそのとおり
キッチンできのうの深夜に
月明かりのなかで耳鳴りのようにうなる冷蔵庫のかたわらで
ああわかってるんだ
In the kitchen past midnight
by the buzzing fridge in moonlight
the Holy Father told the world to hush
there's just the soft hiss from a toilet flush
I saw her for the first time, she made me crazy
while the band played something hazy
I think now I wait until tomorrow
yes she is my brand new sorrow

In the car with a short wave radio
the sky is clearing up for about a minute or so
she plucks her sleeve I can't believe we met
her look is friendly, mine's of a man in sweat
'you want my love for you to be stronger
but don't forget the heart is a muscle
not easy to work out' she suddenly said
I do a little dance drenched in alcohol
that's head down and one arm
stretched against the wall

Across the sparking waters I sail my boat
back to that april morning on a spot not too remote
where once my hands were much too shaky
to use my mobile phone
when by the throat I put her to bed
now with weeds overgrown
'you want my love for you to be stronger but
don't forget the heart is a muscle
not easy to work out' I know
in the kitchen past midnight
by the buzzing fridge in moonlight
I know
.